Conditions Générales D'Affaires

1. champ d'application
Pour la relation d'affaires (et transactions futures) entre le RGO Moritzen WARENVERTRIEB et le client exclusivement les termes et conditions suivantes en vigueur au moment de la commande, sont applicables. conditions divergentes du client ne reconnaît pas le RGO Moritzen WARENVERTRIEB, à moins que le RGO Moritzen WARENVERTRIEB expressément convenu à celui-ci par écrit.

2. entrepreneur
Votre entrepreneur est Gerd Moritzen, 9 un Carl-Zeiss-Straße, D-24568 Kaltenkirchen, Tél.: + 49-4191-7227926 Fax: + 49-4191-5071094, Email: gerdmoritzen@t-online.de. Cette adresse est également les plaintes doivent être adressées.

3. Prix
3.1 Les offres sur mes sites Internet sont - sauf mention contraire - destinés aux utilisateurs industriels. Les prix sont en stock Hasenmoor exclusivement affranchissement, de transport, d'emballage et d'assurance. Tous les prix sont des prix nets en euros et hors. TVA.
3.2 Les prix ne sont valables que pour une seule commande. Réorganise sont tous considérés comme des nouvelles commandes. Toutes les réductions affichées dans le magasin, j'accordent exclusivement pour les commandes qui sont venus dans la boutique Internet à propos et qui ont été envoyés à moi par e-mail ou par fax. Les escomptes de volume affichés ne sont valables que pour les produits disponibles. En général, aucun élément plus disponibles sont exclus des programmes de rabais.
3.3 L'indication de votre numéro d'identification fiscale actuelle est nécessaire si votre lieu d'affaires dans un autre pays de l'UE est et les marchandises doivent être livrées sans TVA à vous. Les livraisons vers les pays non membres de l'UE sont également exemptés de TVA.

4. Conclusion du contrat
Tout le monde sur le, fax ou téléphone pour émettre, Internet (e-mail) est valide seulement après une confirmation écrite (par e-mail, fax ou courrier) par RGO Moritzen WARENVERTRIEB comme liant. Si le client est pas dans les 24 heures, le contrat est réputé accepté. Dans les contrats, effectué leur accomplissement en plusieurs livraisons, chaque livraison est considérée comme une entreprise distincte.

5. Livraison
5.1 Je suis en train de se conformer aux dates de livraison indiqués, mais ceux-ci ne sont pas contraignantes. Ne pas répondre par moi sont les retards de livraison en cas de force majeure, des marchandises difficultés d'approvisionnement, des perturbations opérationnelles ou des directives officielles.
5.2 livraisons subséquentes sont la livraison gratuite.
5.3 est retardé ma livraison, le client est obligé d'abord définir un délai raisonnable. Si le délai expire infructueusement, le client est en droit, au lieu de la performance de réclamer des dommages et de résilier le contrat.


6. paiement
Les paiements aux RGO Moritzen WARENVERTRIEB seront effectués par paiement à la livraison, le paiement à l'avance ou de débit direct. Je me réserve le droit d'accepter un paiement déviante.

7. Politique de retour
Pour tous offerts sur mon site l'article il y a un délai de rétractation de 7 jours à compter de la réception des marchandises. Le droit de retour ne pas là, où - comme dans les réglementations alimentaires ou d'autres raisons - un retour est impossible ou admissible. Les produits retournés doivent être dans un bon état et en parfait état.

8. Compenser et rétention
Compenser reconventionnelles du client que si ses demandes reconventionnelles ont été établis ou sont incontestées.

9. Protection des données
Le client accepte la collecte, le traitement et l'utilisation des données personnelles expressément. Les données requises pour les transactions commerciales seront enregistrées. Toutes les données personnelles du client sont traitées de manière confidentielle. Le transfert de ces données à des tiers sans le consentement explicite du client n'a pas lieu.

10. modifications
les changements dus à l'évolution des conditions et des erreurs dans les descriptions d'achat de produits et de prix et les prix sont réservés.

11. Réclamations et garantie
11.1 Le client doit inspecter les marchandises à la réception pour les dommages. Tout défaut dans la livraison nous a donné immédiatement le client, au plus tard, par écrit, dans les huit jours à compter de la réception des marchandises. Fondamentalement, une garantie d'un minimum de 12 mois applicable à partir de la date de risque. Porter, usure normale et une mauvaise manipulation ou influences externes déclenchent aucune garantie.
11.2 Si les marchandises d'une carence importante, de sorte que le client a droit au moment du transfert, à son gré, d'exiger une livraison de remplacement, de rendre l'ordonnance et de rembourser le prix d'achat ou de demander l'émission d'une note de crédit. RGO Moritzen WARENVERTRIEB est incapable de fournir une livraison de remplacement, le client a droit à son option de résilier le contrat ou d'exiger une réduction correspondante du prix d'achat.


12. Droit applicable et juridiction
La loi de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion du CVIM. Si le client est un commerçant au sens du Code de commerce, la compétence pour toutes les réclamations dans le cadre de la relation d'affaires du siège du RGO Moritzen WARENVERTRIEB sauf si déjà un lieu commun de la compétence est. RGO Moritzen WARENVERTRIEB a le droit de poursuivre à la compétence générale du client.

13. Réserve de propriété
Les marchandises livrées restent notre propriété jusqu'au paiement intégral, à l'irrévocabilité des débits et jusqu'au paiement final de chèques.


14. Transfert des risques
Le risque de perte ou de détérioration accidentelle est transféré au client une fois que les marchandises ont été remis à la pour le ramassage ou l'exécution de la personne de livraison ou de l'institution. Cela vaut également pour tout, par arrangement spécial par des véhicules personnels ou de fret et les livraisons d'emballage payé faites.

15. Information à l'ordre par le biais du formulaire de commande
Tout d'abord écrire les numéros d'articles souhaités sur une liste. Entrez ensuite les numéros d'ordre que vous avez écrit vers le bas, dans le formulaire de commande. Ensuite, s'il vous plaît cliquer sur le bouton ENVOYER. Ainsi, le processus de commande pour vous est terminée. Vous recevrez un email de confirmation. Si vous avez choisi le mode de paiement CASH ADVANCE (défaut de paiement), cette confirmation par e-mail contenant mon compte bancaire de sorte que vous pouvez transférer l'ordre. Dans cet e-mail est à nouveau mon adresse, numéro de téléphone, numéro de télécopieur et adresse e-mail. Toutes les propositions reçues par mes commandes emails seront imprimés et conservés pendant trois ans. Vous pouvez consulter les documents qui vous concernent sur demande. Check - Lorsque rempli l'ordre - si tout est correct. Si vous avez fait une faute de frappe dans les champs, alors s'il vous plaît corriger. Si vous pouvez penser à votre commande, que les informations sont inexactes ou que vous souhaitez modifier les quantités ou certains produits article, de sorte que vous pouvez faire avec un email normal, utilisez pour votre programme de messagerie ou la fonction e-mail, ce qui est sur mon site.

16. Autres dispositions
Si un point de vente et de livraison être ou devenir inefficace dans l'avenir, la validité des points restants ne sera pas affectée. L'inefficacité des dispositions doivent être remplacées par des dispositions valides qui viennent à des points originaux de la prochaine.



GERD MORITZEN WARENVERTRIEB
Carl-Zeiss-Straße 9 a
24568 Kaltenkirchen
E-Mail: gerdmoritzen@t-online.de
Telephone: +49-4191-722610